Польский мини-разговорник

Общеупотребимые фразы

Добрый день (утро) Dzien dobry [Джень добры]
Добрый вечер, ночь Dobry wieczуr [Добры вечур]
Приветствую Witam [Витам]
Привет (для друзей) Czesc [Чещч]
Как поживаешь? Jak sie masz? [Як ще маш?]
До свидания Do widzenia [До видзеня]
Прощай Zegnaj [Жегнай]
Пока
Всего доброго Na razie
Wszystkiego dobrego [На раже]
[Вшисткего добрэго]
Пожалуйста... Prosze... [Проше..]
Извините Przepraszam [Пшепрашам]
Входите, пожалуйста Prosze wejsc [Проше вейщч]
Спасибо Dziekuje, dzieki [Дженкуе, дженьки]
Большоеспасибо Dziekuje bardzo [Дженкуе бардзо]
Пожалуйста (в ответ на спасибо) Prosze bardzo [Проше бардзо]
Не за что Nie ma za co [Не ма за цо]
Чтоэто? Co to jest? [Цо то ест]
Это... To jest... [То ест]
Что там находится? Co tam jest? [Цо там ест]
Ктоэто? Kto to jest? [Кто то ест]
Как называется это улица? Jak sie nazywa ta ulica? [Як ще называ та улица]
Где? Gdzie? [Гдзе]
Когда? Kiedy? [Кеды]
Да Tak [Так]
Нет Nie [Не]
Да, пожалуйста Tak, prosze [Так проше]
Конечно Owszem [Овшем]
Нельзя (этого делать) Niewolno [Невольно]
Не знаю Nie wiem [Не вем]
Не понимаю Nie rozumiem [Не розумем]
Извините, я не понимаю по-польски Przepraszam, nie rozumiem po polsku [Пшэпрашам, не розумем по польску]
Пожалуйста (в ответ на извините) Prosze [Проше]
Где находится гостиница Н, музей М Gdzie jest hotel N, muzeum M? [Гдзе ест хотэл Н, музеум М]
Где находится обменный пункт? Gdzie jest kantor? [Гдзе ест кантор]
Где здесь ближайший банкомат? Gdzie jest najblizszy bankomat? [Гдзе ест найближши банкомат]
Как мне дойти до стоянки экскурсионных автобусов? Jak trafic na przystanek autokarow wycieczkowych? [Як трафич на пшистанэк автокарув вычечковых?]
Где находится остановка трамвая номер 8, автобуса номер 124? Gdzie jest przystanek tramwaju numer 8, autobusu numer 124? [Гдзе ест пшистанек трамваю нумер ощем, автобусу нумер сто двадещча чтэры]
Где я могу купить билет? Gdzie moge kupic bilet? [Гдзе моге купич билет]
Как мне дойти/доехать до улицы У, площади П, на вокзал? Jak dojsc/dojechac do ulicy U, placu P, na dworzec? [Як доищч/доехач до улицы У, плацу П, на двожэс]
Где я могу найти... Gdzie moge znalezc... [Гдзе могэ зналещч...]
Сколько это стоит? Ile to kosztuje? [Иле то коштуе]
Простите, не расслышал? (короткая разговорная форма) Prosze? [Проше]
Счёт, пожалуйста Prosze o rachunek [Проше о рахунэк]
Вы ошиблись Pan/Pani sie pomylil (-la) [Пан (Пани) ще помылил (-ла)]


Надписи

Для курящих/некурящих Dla palacych/niepalacych [Дла палёнцых/непалёнцых]
Сдается (комната) (Pokoj) Do wynajecia [(Покуй) до вынаеньча]
Нажать Nacisnac [Начиснонч]
Не прикасаться Nie dotykac [Не дотыкач]
Толкать (на дверях магазина) Pchac [Пхач]
Тянуть на себя (на дверях магазина) Ciagnac [Чёнгнончь]
Звоните/стучите Prosze dzwonic/pukac [Проше дзвонич/пукач]
Остановка (автобуса/трамвая) Przystanek [Пшистанек]
Гардероб Szatnia [Шатня]
Туалет Toaleta [Тоалэта]
Вход Wejscie [Вэйщче]
Вход воспрещен Wejscie wzbronione [Вэйщче взбронёнэ]
Вход свободный (бесплатный) Wstep wolny [Встэмп волны]
Выход Wyjscie [Выйщче]
Выход в город Wyjscie do miasta [Выйщче до мяста]
Занято Zajete [Заентэ]
Парикмахер Fryzjer [Фрызъер]
Магазин Sklep [Склеп]
Закусочная Bar, gospoda [Господа]
Кафе Kawiarnia [Кавярня]
Мороженое Lody [Лёды]
Пиво Piwo [Пиво]
Ресторан Restauracja [Рэстаурацья]
Больница Szpital [Шпиталь]

Время

Который час Ktora godzina [Ктура годжина]
5 часов 10 минут Dziesiec (10) po piatej (5) [Дещенч по пёнтэй]
Без пятнадцати шесть Za pietnascie szosta [За пентнащче шуста]
Ровно три Punkt trzecia [Пункт тшеча]
Двенадцать часов сорок минут Dwunasta czterdziesci [Двунаста чтердещчи]
Я приду через пять минут Wracam za piec minut [Врацам за пенч минут]
Утро Rano [Рано]
День Dzien [Джень]
Вечер Wieczуr [Вечур]
Ночь Noc [Ноц]
Сутки Doba [Доба]
Неделя Tydzien [Тыджень]
Месяц Miesiac [Мещёнц]
Год Rok [Рок]
Будущий Przyszly [Пшишлы]
Прошлый Ubiegly [Убеглы]

Кое-что о себе

Имя, фамилия Imie, nazwisko [Име, назвиско]
Я приехал(-а) в Краков на 4 дня Przyjechalem(-lam) do Krakowa na 4 dni [Пшиехалэм(-aм) до Кракова на чтэры дни]
Я из Москвы Jestem z Moskwy [Естэм з Москвы]
Я русский(-ая), из России Jestem Rosjaninem (Rosjanka), z Rosji [Естэм росьянинэм (-кой), з Росьи]
Я студент, инженер Jestem studentem, inzynierem [Естэм студэнэм, ижинерэм]
Меня зовут Николай Mam na imie Nikolaj [Мам на име Николай]
Я работаю журналистом Pracuje jako dziennikarz [Працуе яко дженикаж]

На вокзале

Дайте, пожалуйста, билет на завтра, послезавтра. Prosze bilet na jutro, pojutrze [Проше билет на ютро, поютше]
Дайте билет до Кракова на ближайший поезд-экспресс Prosze bilet do Krakowa na najblizszy Express [Проше билет до Кракова на найближши экспрэс
Cколько стоит билет до Кракова на экспресс, Intersity и скорый поезд? Ile kosztuje bilet do Krakowa na Express, Intercity i pospieszny? [Иле коштуе билет до Кракова на експрес, интерсити и поспешны?]
Во сколько отходит ближайший поезд? O ktorej godzinie odjezdza najblizszy pociag? [О ктурей годжине одъежджа найближши почёнг]
Пожалуйста два билета второго класса на экспресс на 12:15. Prosze dwa bilety drugiej klasy na Express o dwunastej pietnascie. [Проше два билеты другей классы на экпрэс о двунастэй пентнащче]
Могу ли я купить билет в Прагу? Prosze bilet do Pragi [Проше билет до Праги]
Я хочу купить билет до Москвы на 5-е мая. Chcialbym kupic bilet do Moskwy na piatego maja. [Хчалбым купич билет до Москвы на пёнтэго мая.
Какие поезда едут в Берлин из Кракова? Jakie pociagi jezdza z Krakowa do Berlina? [Яке почёнги ежджон з Кракова до Берлина]